Современные международные вызовы, связанные с эпидемической обстановкой, диктуют особые условия обучения. Они предусматривают так называемые дистанционные формы обучения, как в средней, так и высшей школе. Широкое использование информационно - коммуникативных средств обучения не является технологическим новшеством и достаточно освоено в образовательном процессе [5]. Многие авторы полагают, что контактное обучение, безусловно, имеет неоспоримое преимущество перед дистанционным, обеспечивая эмоционально - волевой диалог между его участниками [3,4]. Текущее технологическое состояние предусматривает использование таких платформ как zoom, moodle и ряда других, которые позволяют осуществлять обучение с визуализацией всей учебной аудитории [1]. Нам представляется целесообразным рассмотреть определенную последовательность дидактических действий для достижения оптимального результата при дистанционном обучении английскому языку в неязыковом вузе.
Информационные технологии позволяют предъявлять больший объем учебного материала, по сравнению с контактной формой, так как возможно отсроченное его усвоение и освоение обучающимися. Часть материала может быть предложена при групповом предъявлении и обработке на дистанционном занятии, а более значительный объем закладывается для автономной работы.
Преподаватель работает со всей учебной группой, вводя новый материал (грамматические и лексические структуры), поясняя особенности его употребления в речи и активизируя его на первичном уровне. При этом коммуникативная сторона в силу технических причин осуществляется менее естественно и качественно, так как уровень прохождения сигналов может быть разным у коммуникантов.
Чтение как вид речевой деятельности не является целевым для осуществления во время сеансов связи, так как оно по временным параметрам требует длительного отвлечения от контакта с преподавателем и может отвлечь обучающихся от активного взаимодействия. То же самое касается и письменных заданий, которые осуществляются на компьютере и тоже весьма затратны по времени. Как показывает практика, на занятии можно прибегать к этим видам речевой деятельности как вспомогательному средству для развития устной коммуникации.
Именно устная речь наиболее эффективно получает свое развитие в процессе дистанционного обучения. Преподаватель дает коммуникативные установки и обеспечивает средствами ее осуществления. К тому же возможно организовать перекрестную коммуникацию между обучающимися в сети под контролем преподавателя и соответствующей коррекцией. Плоскостное изображение коммуникантов несколько снижает эмоциональный фон общения, не позволяет преподавателю видеть общую объемную картину речевого коллектива. У студентов уменьшается возможность осуществлять невербальное общение движениями, жестами, оставляя в пользование лишь мимику и голосовой тон. Все это свидетельствует об определенной ограниченности методов, приемов и средств обучения в дистанционном режиме [2].
Однако, нельзя не отметить преимущества такого обучения, которые заключаются в более объемных и более регулярно корректируемых домашних заданиях, которые предлагает преподаватель, привлекая палитру интернет - возможностей и дифференцированно распределяя нагрузку на студентов. Это в определенно мере дисциплинирует обе стороны процесса и приводит к положительным результатам. Так, подбор и предъявление соответствующих текстов для развития чтения может быть более разнообразным по объему и характеру. Письменные задания могут включать подборку из разных интернет - источников и в обязательном порядке корректируются преподавателями. Каждый обучающийся получает по электронной почте результаты проверки и дополнительные рекомендации по исправлению ошибок.
Очевидно, дистанционное обучение в отличие от смешанного, имеет свои плюсы и минусы, и задача преподавателя иметь четкое представление об оптимальном распределении учебного материала, а студентам необходимо быть готовыми к ответственному и эффективному участию в учебном процессе.
Список использованной литературы:
- Бажайкин Н.Е. Опыт применения системы дистанционного обучения Moodle для разработки двуязычного тезауруса. // Инновационные технологии в образовательной деятельности: материалы Всероссийской научно - методической конференции, г. Н. Новгород, 1 февраля 2017 г. / Нижегород. гос. тех. ун - т им. Р. У. Алексеева. - Н. Новгород. 2017, С. 244 - 247.
- Емельяноваа Н.А., Воронина Е.А. Смешанное обучение в преподавании иностранных языков: анализ зарубежных практик. // Инновационные технологии в образовательной деятельности: материалы Всероссийской научно - методической конференции, г. Н. Новгород, 1 февраля 2017 г. / Нижегород. гос. тех. ун - т им. Р. У. Алексеева. - Н. Новгород. 2017, С. 260 - 265.
- Coryell, J. E., & Chlup, D. T. (2007) Implementing E - Learning components with adult English language learners: Vital factors and lessons learned. Computer Assisted language Learning, 20 (3), 263 - 278.
- Warschauer, M.,& Healey, D. (1998) computers and language learning: An overview. Language Teaching, 31 (02), 57 - 71.
- Федеральный государственный образовательный стандарт высшего профессионального образования [Электронный ресурс] - URL: http: // www / edu / ru / db / portal / spe / 3v / 220207m.htm
Автор: Новик В.Ю. к.п.н, доцент кафедры ИЯ и КП, ВГУВТ, г. Нижний Новгород, РФ