Понятие «глянец», согласно толковому словарю А. И. Даля, означает «блеск начищенной, отполированной поверхности» (1, с. 130). Именно это значение лежит в основе распространенных семантических представлений данного термина. Под глянцем сегодня понимают любую полиграфическую продукцию, выпущенную на глазированной (глянцевой) бумаге с отполированной в каландрах и суперкаландрах поверхностью. Это может быть дизайнерская, представительская, брендовая продукция, реклама, журнальные издания, акциденция, всевозможные этикетки, проспекты и репродукции. Однако в обиходе современного отечественного потребителя информации понятие «глянец» ассоциируется в основном с особыми видами журнальной продукции. Производители чаще всего определяют их как информационные, рекламно-информационные, рекламно-развле-кательные и брендовые издания. Среди них – «Ell», «Cosmo», «Cool», «Биография», «Стиль», «Люмон» и т. п. Все они производятся на глазированной бумаге с различной степенью глянца.
Как правило, глянцевую бумагу печатью типа «grey» не заполняют и, уж тем более не практикуют монотонный набор сплошного текста, так как глянцевые издания по определению не предназначены для сплошного чтения. Сплошное и длительное чтение «глянца» противопоказано санитарно-гигиеническими нормами в целях профилактики заболевания зрительного аппарата читателя, ибо тут в силу вступает второе значение понятия «глянец», сходное с понятием «лоск». Лоск, или глянец – свойство, характеризующее наличие предпочтительного угла отражения. От зеркальной поверхности, как известно, весь отраженный свет идет под углом, равным углу падения, взятому с противоположным знаком, поэтому глянцевая бумага все время воздействует на глаза направленным световым пучком, и после несколько страниц чтения такого текста глаза начинают болеть и слезиться.
В связи с этим глянцевые журналы с мимолетного взгляда, брошенного читателем на страницу, показывают, что именно в первую очередь следует прочитать, на что обратить особенное внимание. Все эти виды изданий в полной мере соответствуют упрощенному значению понятия «глянец», которое в обиходе означает «блеск». Они действительно блестят и кричаще выделяются, но не столько бумагой, сколько способами оформления текста. С развитием этого сегмента полиграфии дизайнеры, наборщики и верстальщики словно приняли руководством к действию и все ранее известные, и только что открытые, и давно забытые способы расположения текста на полосе. Традиционные представления о пространственной организации текста ушли в прошлое. Ключевым моментом деятельности оформителя-полиграфиста стали модные тенденции расположения текстовых и иллюстрационных элементов на полосе.
Анализ глянцевых журнальных изданий, проведенный в рамках исследования «Специфика современного набора» студентами специальности «Издательское дело и редактирование» Челябинской государственной академии культуры и искусств, показывает, что средства полиграфического оформления можно подразделить на три основные группы: 1) набор и наборные элементы; 2) типы и виды верстки; 3) особенности шрифтового оформления полосы. Каждая из названных групп широко представлена в отечественном журнальном «глянце»; при этом, исходя из частоты встречаемости различных элементов, можно говорить о присутствии новых модных оформительских направлений.
Прежде всего, это касается специфики набора. Набором считают тот раздел деятельности, в котором формируется слово, строка, абзац, отрезок сплошного текста. Проблематика набора ограничена назначением наборного шрифта, межбуквенных и междусловных пробелов, формата строки, интерлиньяжа, шрифтовых выделений, способов выключки строк и обозначения абзаца. Набор – это микротипографика, призванная сформировать характер абриса полосы. Набор глянцевых изданий особенно специфичен.
Так, в прошлое набора постепенно уходит красная строка. Долгое время она оставалась главнейшим принципом набора и диктовала его зеркальную симметрию. Одной из самых глубоких новаций глянца стала выключка текста в левый край полосы – так называемое тупое начало (отсутствие отступа в начальной строке абзаца). «Тупые начала» чаще всего применяются и имеют смысл при флаговом наборе; в тексте с небольшими и слишком частыми абзацами; в абзацах с короткими концевыми строками; в абзацах, начинающихся с рубрики, данной в подбор; в небольших примечаниях на полях. Именно такой текст характерен для современного «глянца», а для обозначения начала каждого абзаца современные наборщики используют часто специальные значки (квадратики, кружочки и т. п.).
Весьма характерной тенденцией становится и многоколонный набор (две-три колонки на одной полосе). Колонность текста для журнальных изданий – не новинка, а, скорее, данность, так как при слишком широком формате издания, например, журнала формата А4, многоколонник необходим по соображениям гигиены чтения. Его отличие от традиционного многоколонника заключается в том, что на каждой наборной полосе число этих колонок различно. А наряду с колонками часто соседствует набор на всю ширину полосы, то есть, условно говоря, традиционный одноколонник. Мотивация подобного набора очевидна – пестрота и зрительное различение полос.
Многоколонник и «тупое начало» сделали актуальным флаговый набор. «Флаговость» (набор с односторонней выключкой строк в край колонки, когда один край колонки неровный) присуща обычной машинописи, компьютерный набор отменил «флаг» властью своей технической возможности. Однако в изученных нами изданиях флаговый набор преобладает над выключкой строк по ширине. Дизайнеры «глянца» варьируют направление выключки, используя разно- и однонаправленные «флаги» в параллельно расположенных на страницах колонках, пытаясь внести ассиметрию в расположение текста, как бы «взрыхлить» наборную полосу. Сопряжение «флагов» с краями страницы или осью разворота становится выгодной темой для композиционных вариаций.
В рекламных сообщениях – рубриках содержания и заголовках полосы – особым средством выделения выступает интерлиньяж (междустрочный пробел), размер которого обычно зависит от рисунка и кегля шрифта. Его существенное отклонение от нормы в сторону увеличения или уменьшения дает возможность выделить строку. Увеличенный интерлиньяж снижает емкость печатного листа и увеличивает расход бумаги, поэтому в современном «глянце» чаще всего применяется уменьшенный или отсутствующий интерлиньяж, при котором буквы строк сливаются, образуя плавные графические переходы, сходные с лигатурами.
Лигатуры, рамки, линейки, внеалфавитные знаки (параграфные знаки, звездочки, стрелки, галочки, квадратики) пиктограммы, идеограммы, наборный орнамент (декоративные бордюры, заставки, концовки) входят в состав наборных элементов. Наличие наборных элементов в «глянце» можно объяснить всеохватывающим заразительным действием рекламы, которая в подобных изданиях составляет до 70 % всей информации и активно включается в текст. В частности, лигатуры и логотипы – прямое проникновение рекламных средств в текстовый набор. Лигатура – это сопряжение рядом стоящих букв между собой или целого слова. «Слиговывание» нередко переходит во взаимопроникновение или даже взаимопереплетение знаков. Поэтому рядом с термином «лигатура» по принципу смежности понятий всплывают такие термины, как «вязь», «вензель», «монограмма», логотип.
Инициал или буквица как начальная буква частей, глав становится сегодня непременным элементом полосы. Замысловатые и экспрессив-ные – огромные, фантазийные, разностильные, рисованные и фигурные инициалы – существенно разнообразят набор. Все чаще встречаются заставки, бордюры и концовки, подчеркивающие отдельную колонку и всю полосу. Их декорирование по большей части подчинено веяниям времени: минимализму, абстрактности, дигитальности. Поэтому они включают звездочки, точки, квадратики, политипажи или формируются особыми типами верстки: английская строка (группировка строк, при которой каждая последующая строка смещается вправо по отношению к предыдущей), косая строка (строка под углом к горизонтали), поперечная строка (параллельно корешку), косынка (фигура из строк в виде трапеции или равнобедренного треугольника, сужающегося книзу), трехстрочие (средняя строка – самая длинная, нижняя – короче верхней). Все эти средства оформительской моды выражают спонтанность, экспрессию, динамизм.
Рамки и линейки – также неотъемлемая часть глянцевых журналов. Английская линейка (короткая линейка, утолщающаяся к середине и сходящая «на нет» у концов, «усики») становится принадлежностью концовок или, помещенная сверху и снизу текста как бутерброд, заключает в себя всю самую «вкусную» информацию. Рантовая линейка (пара из двух параллельных, разделенных пробелом линеек – жирная и тонкая) легко и быстро обрамляет полосу, освежает и наряжает набор. Претендуя на рекламную и дидактическую выразительность, различные линейки применяют как отчеркивание и подчеркивание наиболее важных фрагментов текста. А в рамку, как в шкатулку, помещают нечто особенно ценное и существенное, например, иллюстрации. Рамка подправляет прямоугольность полосы, придает странице монументальность, невольно упорядочивает и организует разношерстный набор.
Процесс и результат формирования полосы – верстка; она начинается там, где кончается набор или осуществляется параллельно с набором. Верстка организует размещение и пространственную организацию текста. Ее формы выражают архитектонику полосы, включая последовательность, соподчиненность, значимость крупных элементов; они же определяют индивидуальное и художественно-стилистическое своеобразие оформления. Граница между набором и версткой весьма условна. Некоторые понятия относятся одновременно к набору и верстке, а другие находятся на их стыке. В условиях компьютеризации набор и верстка еще больше интегрируются, поэтому многоколонный набор, «тупое начало», «флаг» и др. уже упомянутые особенности набора можно справедливо отнести и к специфике верстки. В верстке можно выделить специфику расположения иллюстративного материала и собственно текста.
Верстка иллюстрационного материала – сложная композиционная проблема, решение которой требует большого художественного вкуса и изобретательности. Дизайнер должен организовать размещение иллюстраций по определенной схеме и уравновесить их по зрительной тяжести как между собой, так и в отношении текста. При верстке текста с иллюстрациями неизменно решается вопрос о таком их расположении, которое бы максимально облегчило пользование иллюстрационным материалом. Задача осложняется тем, что все композиционные построения при верстке с иллюстрациями не являются самоцелью и не могут решаться в отрыве от текста, к которому относятся данные иллюстрации, поэтому расположение иллюстраций не содержит определенных тенденций. Можно лишь упомянуть, что в «глянце» применяются все известные способы включения иллюстраций в текст: открытая, закрытая, верстка под обрез, полосная, распашная, с выпуском на поля, глухая. Способом украшения и заполнения полей все чаще становится верстка иллюстраций на полях и под обрез.
Среди модных направлений верстки текста в последнее время встречаются маргиналии (элементы, заверстанные на полях) и воздух (активность всякого рода пробелов). Так, за пределами полосы в качестве маргиналий присутствуют рубрики, примечания, колонэлементы, мелкие иллюстрации, комментарии к иллюстрациям, дополнительные тексты. Верстка на полях позволяет обособить эти элементы, выстроить их в ряд, наглядно продемонстрировать логический параллелизм этого ряда по отношению к основному тексту. Маргиналии декорируют поля, наполняют их смыслом. При этом, несмотря на общее стремление к максимальной компактности, наполненности полосы и даже размещению элементов на полях, в рекламных сообщениях в качестве особого подчеркивания при-сутствуют незапечатанные участки, которые выделяются, контрасти-руют с запечатанными, осветляют набор. В целом обилие «воздуха» приглашает к композиционной игре и позволяет достичь как зрительных, так и специальных функциональных эффектов.
Выбор шрифта для оформителя «глянца» – также особая творческая задача. Наряду с практическими соображениями (компактность, комплектность и т. д.), в силу вступают такие факторы, как художественное совершенство, стилистическая окраска, декоративные и экспрессивные качества шрифта. Однако современные дизайнеры журналов, располагающие шрифтами разных эпох и стилей, далеко не всегда применяют их в строгом соответствии с содержанием материала. Шрифтовой набор полос «глянца» чрезмерно пестр: это различные гарнитуры, кегли и начертания, контрастность, насыщенность и плотность шрифта. Призванный выделить и зрительно обозначить разделы издания (постоянные и переменные рубрики, передовые статьи и второстепенную информацию), «глянцевый» шрифт сбивает с толку бесконечными и неоправданными выделениями, «зашумляет» структуру журнала и действует по принципу эпохи ренес-санса (для читателя приятнее всего – разнообразие).
Жирный и полужирный, контрастный и малоконтрастный, крупный и мелкий, узкий и широкий, курсив и наклонный – эти виды шрифта во всем многообразии представлены в журнальной наборной полосе. Излюбленным способом выделения информации становятся цветные шрифты, цветные буквицы, применение выворотного шрифта на иллюстрациях и рисунках, а также на цветном фоне. «Выворотка» уже легко находит применение за рамками рекламных сообщений журнала. Благодаря усилиям «глянца», она становится в ряд универсальных приемов выделения. Нарушая все законы удобочитаемости и правила санитарно-гигиенических норм, «вывороткой» все чаще набирают целые статьи и большие отрезки текста.
Таким образом, «модный приговор» современного «глянца» свидетельствует, что оформитель, склонный к легкому решению декоративной задачи, может рассчитывать на любые полиграфические средства, не особенно задумываясь об их назначении. Безграничные компьютерные возможности позволили глянцевой полиграфии последних лет заиграть всеми красками печати, заблистать суперкаландрированной бумагой, продемонстрировать все многообразие оформительских средств. В угоду поп-культурной публике, для которой чтение «сплошняка» утомительно, в моду вошел яркий, беспорядочный набор, уснащенный немотивированными выделениями. А вместе с ним появилась и новая философия полиграфического формообразования полосы. Ее главная задача – разрушить равномерность традиционной полосы, «взорвать» зеркало набора яркими красками и необычными акцентировками. Устойчивые понятия о типе оформления как о предзаданной форме уже малоактуальны, и даже слово, подчиняясь рекламным эффектам, все чаще превращается в зрелище.
Литература
- Ожегов, С. И. Толковый словарь русского языка : 80000 слов и фразеол. выражений / С. И. Ожегов, Н. Ю. Шведова; РАН; Рос. фонд культуры. – 3-е изд., стереотип. – М., 1996.
Автор: Н. М. Запекина